You're reading "General concepts"

Localization

Each administrative area in DatoCMS supports multiple locales, defined by the short ISO locale codes (ie. en or de). You can add or remove locales within the Admin area > Site settings section:

Site settings in admin area

Each field is localized individually, so you can pick and choose which specific content needs to be translated and which not:

Field-specific localization

As soon as a localized field is present within a model, the form to edit its records will present one tab for each locale:

Localization tabs

Adding new locales along the way

With DatoCMS you are free to add new locales at any time; just be aware that, once a new locale is added, if some validations are present on your fields, those validations will be enforced for every locale. Records already created will therefore be marked as "invalid", and you won't be able to update your records until all the validations are satisfied for all the locales. For more information, take a look at the Data migration chapter.

Optional/required locales

You can configure a certain model so that your editors are not forced to insert content for every language your project supports, but just for some of them, on a per-record basis.

This allows use cases such as multi-language blogs, where some articles can be written only in English, other only in Italian and others in both languages.

You can enable optional translations unchecking the All locales required? option in your model settings:

Localization tabs

Go ahead to: Record versioning
Feel like something is missing in this page?
Submit an issue or Propose a change on Github!